-
Mere på vej: Linse vender tilbage til krimiuniverset
-
Tilbage på tv: Linse Kessler havde ét krav til produktionen
-
Taler ud om ”Vild med dans”-brandert: Jeg prøvede at stoppe Janni
-
Janni Ree under kniven igen: Se forvandlingen her
-
Linse overraskede Janni: Viste sin kønsbehåring på storskærm
-
Kendt tv-mand: Her er Linse Kesslers hemmelige date
-
Får Janni og Linse samme løn for nyt tv-program? Nu svarer de
-
Slikker sol med Jeppe i Mexico: Jannis badejern
-
Janni Ree og Linse Kessler er tilbage i nyt program
-
Se billedet: Janni Ree viser sit barnebarn frem
-
Lykkelige Janni og Jeppe: Nu er det officielt!
-
Janni om hård periode: Vi fandt sammen i sorgen
Kæmpe fordel i ”Først til verdens ende”: Det var meget hurtigere for mig end de andre
May Simón Lifschitzs argentinske rødder kommer til stor nytte i programmet, hvor turen går gennem Sydamerika.
I TV 2-programmet ”Først til verdens ende” følger vi fem kendte par, der i år rejser gennem Sydamerika.
Det har vist sig at være en kæmpe fordel for May Simón Lifschitz, der deltager i programmet med sin forlovede Jens Lund.
Artiklen fortsætter under videoen.
May har nemlig boet de første syv år af sit liv i Argentina og kan derfor tale spansk.
Selvom parrene starter i Brasilien, hvor det officielle sprog er portugisisk, så var det intet problem for May at kommunikere med brasilianerne.
– Det var jo meget hurtigere for mig end de andre - kan jeg se og fornemme på det hele, da vi var afsted - at få information fra de lokale, forklarer hun til HER&NU til pressedagen på programmet og fortsætter:
– Jeg har jo sprogøre, så selvom jeg ikke kan portugisisk, så var det jo rimelig hurtigt for mig at se, at det her ord, er det her ord.
Fik stjålet alt
May havde en traditionel argentinsk start på livet, som hun beskriver som noget anderledes end den danske.
– Det er en anden kultur. Nogle gang var det meget kæft, trit og retning, og det er en anden måde at opdrage børn, som også er lidt mere kontant end mange danske hjem, fortæller May om sin opvækst i Argentina, der udover at være god også var præget af meget utryghed.
Der var også en helt særlig grund til, at familien rev teltpløkkerne op og rykkede mod Danmark, hvor Mays mor kommer fra.
– Vi flyttede faktisk til Danmark, fordi vi fik stjålet alt, vi ejede, afslører May.
Det var et kæmpe kulturchok for May, der på daværende tidspunkt ikke kunne snakke dansk og kun havde hørt det.
Særligt den tillid, som danskere har til hinanden, var noget, May skulle vænne sig til.
– Vi boede i en lillebitte by i Jylland, og der låste man ikke dørene. Jeg følte mig faktisk utryg ved, at der var så meget tryghed, slutter hun.
Du kan følge med i ”Først til verdens ende” på TV 2 og TV 2 Play hver lørdag.