Forbudte franske navne
SPONSORERET indhold

7 babynavne, der er forbudt i Frankrig

I Danmark er der meget frie rammer for, hvad du kan kalde dit barn. For eksempel er Ninja, Havand og Brormand godkendte navne. I Frankrig er det anderledes. Her er 7 specielle navne, som franske dommere har afvist. For eksempel er Nutella no-go, lige meget hvor meget du elsker chokoladepålægget.

Af: Mette Andersen Foto: Getty Images
03. maj. 2018 | Børn | ALT.dk

I Napoleons tid var det sådan, at franske babyer skulle opkaldes efter franske helgener, som f.eks. Pierre og Marie, og senere blev historiske og mytologiske figurer som Achille og Diane tilføjet til kategorien af godkendte navne - sammen med udenlandske babynavne og navne med regional betydning.

I 1993 blev det så muligt for franske forældre at vælge et hvilken som helst navn til deres barn. Men, hvis en dommer vurderer, at barnet vil blive drillet eller hånet på grund af sit navn, og at det ikke er i barnets bedste interesse at hedde det, kan anmodningen afvises og dommeren foreslå et alternativ. Hvis forældrene ikke møder op til afgørelsen i retten, vælger dommeren et nyt navn til barnet.

Læs også: Giv navne som de kendte

Her er syv navne, du ikke må give dit barn i Frankrig (og historien bag)

1.     Nutella

Et fransk forældrepar i Valenciennes besluttede sig i 2015 for at navngive deres datter Nutella, men på grund af Nutella-brandet, vurderede dommeren, at det ikke var i den 4 måneder gamle piges interesse at hedde Nutella:

”Navnet Nutella er navnet på et smørepålæg, og det er imod barnets interesse at have et navn, der kun vil føre til hån og uvenlige kommentarer.”  

Da pigens forældre ikke mødte op i retten, navngav dommeren i stedet pigen Ella.

2.     MJ

I 2012 besluttede en fransk dommer, at et par ikke måtte kalde deres dreng MJ, da det er navnet på Michael Jacksons hjemmeside. I stedet foreslog han Emjy. Det afslog de utilfredse forældre og kaldte ham i stedet Jean, som var drengens oprindelige mellemnavn.

3.     Prince William 

Navnet ’Prins William’ vil, ifølge en fransk dommer, kun føre til livslangt mobberi, og derfor har det siden 2015, hvor et forældrepar i Perpignan ansøgte herom, forbudt at kalde sit barn Prins William.

Læs også: De 100 mest populære babynavne 

4.     Mini Cooper

Efter at retten afviste navnet Pris William, ansøgte det samme par om at kalde deres barn Mini Cooper. Det afviste dommeren.

5.     Fraise

Det franske ord for jordbær er Fraise, og det må man altså ikke kalde sit barn i Frankrig. Forældrene synes ellers, at navnet var tilpas originalt og sjældent, men dommeren mente, at det ville føre til mobberi for den lille pige. På fransk kan Fraise nemlig også være slang for ”kom her” eller ”at afbryde”.

Pigen fik i stedet navnet Fraisine, som er et gammelt navn.

6.     Joyeux (Glad)

Et forældrepar gav i 2006 deres barn navnet Joyeux, som betyder glad på fransk, men den gik ikke. Appelretten i Montpellier vurderede, at den finurlige karakter af navnet kunne give barnet problemer.

7.     Babar

Babar er elefanten fra den franske børnebog af Jean de Brunhoff, som første gang så dagens lys tilbage i 1931. Men da et forældrepar i 1993 ønskede at opkalde deres barn efter elefanten, var svaret nej.

KILDER: Huffington Post og Dansk Statistik